JAUME, ANDREU
Una dramatización de la metamorfosis que sufre una voz íntima en su tránsito a la madurez, en diálogo con el Shakespeare de El rey Lear.Además de un poema largo, Tormenta todavía es también un ensayo y una narración. A partir de su experiencia como traductor de El rey Lear, Andreu Jaume lleva a cabo una dramatización de la metamorfosis que sufre una voz íntima en su tránsito a la madurez, mezclando la indagación en torno a la experiencia amorosa, la paternidad frustrada o el aprendizaje del desapego con la reflexión crítica en torno a los autores que le han acompañado, desde Parménides y Shakespeare hasta T. S. Eliot o Gil de Biedma. Dividido en tres partes que representan tres momentos estilísticos y vivenciales, el poema propone dinamitar los límites del yo ?de la máscara moderna? para adentrarse en una especulación sapiencial que pone en duda algunos de los dogmas de nuestro tiempo y pide recuperar para la poesía el derecho de ficción atribuido a la novela.